Les pâtes à la carbonara ont leur recette bien définie, mais de nombreux plats que nous pensons italiens ne le sont pas du tout. Examinons ensemble ces recettes qui portent une étiquette trompeuse.
Lors de nos voyages en Italie, la rédaction du Journal des Femmes a rencontré des locaux pour clarifier certains malentendus culinaires. Il est surprenant de constater à quel point beaucoup de recettes désignées comme italiennes n’appartiennent en réalité pas du tout à ce pays. Voici quelques exemples marquants.
Les spaghettis à la bolognaise, quelle idée !
La célèbre sauce bolognaise, à Bologne, n’est pas celle que nous servons habituellement. La version française avec de la viande hachée et de la sauce tomate est loin de la recette authentique. En Italie, on parle de ragù, une préparation enrichie en viande telle que la chair à saucisse et la pancetta, accompagnée de légumes comme le céleri et parfois même un peu de lait. Ce ragù se marie parfaitement avec des lasagnes ou des tagliatelles, tandis que les spaghettis, trop lisses, ne retiennent pas cette savoureuse sauce.
La salade César, pas un brin romaine
Bien que le parmesan fasse souvent le lien avec l'Italie, la salade César a bel et bien des origines mexicaines. Créée par Cesare Cardini en 1924, elle est le fruit d'une improvisation avec les restes d'ingrédients manquants. Les histoires vagabondent sur son origine réelle, mais force est de constater que cette recette n’a rien d’italien.
Le pastrami, un faux-ami
Avec un nom qui sonne italienne, le pastrami ne vient pourtant pas d'Italie mais de Roumanie. Établi au XIXe siècle en Europe de l'Est, ce mot dérive de "pastra", qui signifie "conserver" en roumain. Cette technique de fumage permettait de prolonger la durée de conservation de la viande. Aujourd'hui, le pastrami se consomme souvent en tranches fines dans des sandwiches.







